Specter
Renewal
Место действия: Окончание битвы. Отход в Лудзян.
Что же... Кое в чём Хуан Чжун был прав. Пока что у Хенга не хватало ни опыта, ни умений, чтобы справиться с ним один на один. И последний щелчок по носу от этого матёрого воина лишь подтвердил мысли Шена. Странным было только то, что ветеран, имея возможность убить Хенга, не сделал этого. И даже не ранил... Насмешка или что-то ещё? Хенг обещал подумать об этом позднее.
- Быть может, спросить как-нибудь потом? - пробормотал себе под нос Хенг, спрыгивая с открытой всем ветрам крыши повозки. Сражаться с Хуан Чжуном в открытую было бессмысленно. Да и у того, к слову, также была пара тузов в рукаве. Одна из горящих "Драконеток" и утыканный стрелами расчёт осадной машины были тому доказательством. Небольшой засадный отряд смог сделать то, чего не смогла целая армия.
Осадную машину, конечно, было жаль, как и жизней погибшихх инженеров-специалистов, но... Это война... Это нормально - умирать на войне.
- Вы не ранены, господин?! - к Хенгу подбежал один из его приближённых офицеров сотников. Тот самый, который выполнял задачи по координации и распространению приказов Шена.
- Всё нормально... Пострадала только моя гордость... - хмуро и несколько задумчиво ответил Хенг.
Сражение вновь зашло в тупик. "Драконетки" отстреляли боезапас и теперь просто простаивали без дела. Лучники и арбалетчики вновь прянились вяло перестреливаться с более менее вернувшим порядок и дисциплину противником. Дуэль с Хуан Джуном пока что отошла в сторону. Хенг не собирался рисковать.
А потом свершилось невозможное. До Хенга начали доходить доклады младших офицеров о том, что войска Лю Биао свёртываются и уходят... Что Жунунь захвачен, так как какой-то вертлявый безумец сумел открыть ворота в город, а затем отряды Цао Цао, которые внезапно через чур активно вступили в сражение, завершили битву. Хммм...
Теперь в голове Шена всё начало вставать на свои места. Похоже, пока все участники сражения упоённо убивали друг друга, Цао Цао передислоцировал свои войска и подвёл подкрепления, чтобы в определённый момент, когда и союзники и противники будут потрёпаны, вступить в схватку и с триумфом забрать себе победу. Хитрый лис... Хенг пообещал себе более никогда недооценивать Цао Цао.
Буквально через пару минут Хенг увидел неподалёку от себя крайне недовольного господина Сунь Цэ. Тот сказал, что Жунунь, как стратегическая точка, теперь потерян и можно также свёртывать удочки и уходить отсюда. Сказано всё это было, конечно, другими словами, но смысл был тот же. Шен тут же продублировал этот приказ и его войска, а также те, кто влился под его защиту за время схватки, начали выполнять приказ господина.
Хенг Шен предложил Сунь Цэ отправиться в Лудзян на кораблях, которые стояли в прибрежной речной бухточке неподалёку отсюда, буквально в десятке километров. На вопрос о том, как корабли здесь оказались, Хенг ответил, что они являлись резервным способом эвакуировать с поля боя войска, офицеров и обозы, если бы пришлось отступать.
Впрочем, в итоге было решено разобраться с этим вопросом подальше отсюда. В любом случае, начинать погрузку на борт тогда, когда рядом ещё находится множество врагов, пусть и отступивших от города на некоторое расстояние, было достаточно глупой идеей. Стоило отойти подальше вниз по течению реки и, возможно, там погрузить всех или часть воинов и обозов на борт и отправляться обратно в Лудзян.
Напоследок, пока войска строились в походный ордер, а на обозы грузились "Драконетки" и осадные щиты. Хенг написал небольшое письмо. Этот вопрос не давал ему покоя. И пусть вариантов ответа было много, но Шен хотел разобраться с этим наверняка. Тем более в ситуации, когда не совсем ясно, кто победил, а кто проиграл... И кто союзник, а кто истинный враг.
"Приветствую вас, Хуан Чжун... Моё имя Хенг Шен. Тот самый, как вы выразились, "пёс". Впрочем, за оскорбление я ваши слова не считаю. Я стараюсь быть верен тем, кто однажды протянул мне руку помощи. Та же ситуация и с трусостью... Я не трус, а весьма (может быть через чур) "осторожный" командир. И лишь недалёкий вояка стал бы идти напролом против того, кого победить не в силах. Тростник склоняется перед резкими порывами ветра, но остаётся жить. В отличие от непреклонного дерева, которое настоящий ураган сметёт вместе с корнями.
Впрочем, поговорить я хотел не о ваших характеристиках в мой адрес. Я склоняюсь перед вашим навыками, как стрелка из лука. Я, пусть и талантлив... Да и мой талант был замечен и отмечен многими людьми... Но... Моих умений пока что, как вы и сказали, не хватает. Чтобы победить и превзойти вас...
Однако... Ваш последний выстрел... Я не дурак и вполне могу понять сложившуюся ситуацию... Вы могли убить меня множество раз... И меня интересует, почему вы не сделали это, пока у вас была возможность. Мы враги и, наверняка, ещё не раз сойдёмся в сражениях, как генералы армий разных фракций. Так почему?
У меня есть предположения на этот счёт, но я бы хотел не строить догадки, а спросить вас об этом лично...
За сим, прощаюсь и жду вашего ответа.
С наилучшими пожеланиями, ваш противник, Вихрь Запада..."
Хенг запечатал письмо в тубус и закрепив его в когтях Липина отправил адресату. Сокол полетел в ту сторону, куда отступило войско Лю Бияо, выискивая своим острым зрением статного воина-лучника в шлеме с оранжевым плюмажем. В крайнем случае на письме было написано имя адресата, так что письмо в любом случае попадёт к адресату.