Specter
Не бросив слов на ветер Ксу вернулась после патруля ужасно измотанной, ноги подкашивались и спину ломило но на утро все силы вернулись и подняв Ламп на тренировку она опять уложила на лопатки всех до одной.
- Вы будто всю ночь не спали. – подшутила над ними Ксу и коротко кивнув ушла хозяйничать по дому.
Су Шень опять спала дольше положенного и отдавая честь прошлым годам наставница приготовила для неё новый наряд и украшения, купленные вчера на рынке. Так же свою лепту внесла цветочница. Да-да, Ксу Янг забрала её с собой, устроила на работу и пользуясь этим была в курсе некоторых новостей в любой торговой точке города при дворце, а теперь и поместья Киу Биао. Прекрасный букет уже был доставлен и осмотрев его Ксу невольно улыбнулась.
Следующим пунктом было общение с господином. За чайной церемонией девушка искушала его прекрасным чайным напитком и вела беседу о планах на будущее и прочих политических мелочах.
Уже повторив вчерашние распоряжения и отпустив ламп в город девушка зашла в конюшни.
- Приветствую тебя, мой добрый друг. – Янг застала возничего за привычной работой и с вилами в руках.
-Слышала от господина, переговоры прошли успешно, разводчики соседних городов согласились сотрудничать.
Ещё одним человек, с кем девушка не смогла расстаться- возничий, его умалили до простого работяги хотя тот был наследником древнего рода коневодов, его знания и связи были поистине непостижимы тк молодой мужчина обладал своего рода армией, не людей, лошадей. Будучи на служении в доме Су о его заслугах забыли и просто перекрыли кислород, Ксу Янг помогла ему перевезти лошадей, обустроить и начать вести подпольный бизнес. Оставаясь в рабочей форме он уже крутил суммами превышающими годовое жалование Ксу Янг. Будучи по натуре человеком тихим и не привязанным к материальным благам мужчина получил возможность спокойно заниматься любимым делом, а Янг обрела верного соратника и друга.
Оседлав лошадь девушка умчалась в город проведать кузнеца, торговца, и послушать сплетни цветочницы.
Очень скоро разобравшись с делами она просто повела животное в очередной район и дорога вывела к порту, где во всю проходили строительные работы.
« Что за шум?»
- Что тут происходит?! – настигнув спорящих девушка величественно повернула лошадь на месте.
- Где господин Лю Бяо и отчего рабочие халтурят?! – холодно спросила у Чжанг Юн. – Я достаточно наблюдала со стороны, чтобы сделать некоторые свои, независимые выводы. Смею уведомить, теперь на всех объектах строительства будет приставлена стража, а ответственные лица будут регулярно приходить с проверками. Если не хотите погубить жизни сотен невинных, пожалуйста, прикладывайте больше усердия и контролируйте рабочих. – Девушка была строга но справедлива, поклонившись она замолчала и перевела взгляд на незнакомого мужчину.
- От чего вы тут шумите? Происходящее столь ужасно, что не может оставить равнодушным? Позвольте узнать ваше имя и намерения.